상세 컨텐츠

본문 제목

넷플릭스 미드 속 유용한 표현. How I Met Your Mother s1-4

토익 영문법

by plus+Ultra 2021. 6. 11. 00:47

본문

반응형

넷플릭스 미드 속 유용한 표현. How I Met Your Mother s1-4

 

How I Met Your Mother

 

Kids, when you are single, all you are looking after is happily ever after (테드 나레이션)

얘들아, 싱글일 때, 사람들은 '그 후 평생 행복하게 살았습니다'라는 동화같은 결말을 찾는단다 .

 

Only one of your story can end that way

하지만 오직 하나의 이야기만 그렇게 끝날 수 있지

 

The rests ends with somebody getting hurt

나머지는 누군가 상처 받는 걸로 끝난단다. 

 

Natelie(테드. 예전에 만났던 나탈리를 떠올리며)

나탈리

 

I had so many fond memories of her 

난 그녀에 대해 수 많은 소중한 기억들을 가지고 있어

 

Why did you break up?(로빈. 테드에게 질문)

왜 헤어졌어?

 

I wasn't looking for a big commitment at that time

난 그 시절에 헌신하는 진지한 만남을 추구하지 않았어

 

You dumped a porn star?(테드 옛 연인들 예기중 성인영화에 출연한 적 있는 여성이 있다는 사실을 알게 된 바니)

포르노 배우를 찻다고??!!!!!

 

Friendship over

절교야!!!

 

I need you to cover story(로빈의 방속국 국장)

자네가 취재를 해줘야 할 것이 있어

 

It's down at city hall 

시청 쪽을 취재하는 것이야

 

I said nipple on the news(로빈 뉴스 방송 후 죄절하며)

내가 뉴스에서 젖꼭지라고 말하다니

 

There she is (뉴스에서 젖꼭지라고 말하기 내기에서 이겨서 기쁜 바니)

여기 있어구나!

 

Now for your next challenge

너의 다른 과제는!

 

There's not gonna be another challenge I don't care how much you offer me

다음 과제는 없어. 얼마를 주던 난 이제 상관 안해

 

You and I both know this wasn't about the money(로빈은 자신의 뉴스를 안 보는 국장에게 화가 난 상태)

너와 나는 모두 이 것이 돈에 대한 것이 아니란 것을 알잖아.

 

Found it (태드 바에 들어오며)

찻았다

 

Hey nice shirts

오 셔츠 이쁘다

 

Is it already yesterday?(어제 입은 셔츠를 또 입은 테드에게 한 마디 하는 릴리 ^^)

벌써 어제가 온건가?

 

I found her number. 

그녀의 번호를 찾았어

 

I haven't talked to her for years. 

그녀와 연락을 안 한지 오래됬는데..

 

Go to hell(전화를 받은 나탈리가 한 마디 던지고 끊어 버림)

꺼져

 

Why would natalie hang up on you?

왜 전화를 끊어 버렸을까?

 

So you dump her right before her birthday?(대화 중 테드가 나탈리 생일에 이별을 통보한 사실을 알게 됨)

그래서 생일 바로 전에 헤어지자고 했다고?

 

Maybe we should call it a day (과거를 회상하는 테드)

이제 그만 만나자 

 

I am gonna make this right (테드 어떻게 과거를 돌리려고 하는거야,,,)

내가 다시 바로 잡겠어

 

I just wanna say i am sorry(나탈리에게 찾아간 테드)

미안하다고 말하고 싶어

 

Hey here's a idea 

오 이건 어때?

 

Why don't you leave a message?(음성 메세지로 이별을 통보한 테드를 비꼬는 나탈리 ㅠㅠ)

음성 메세지를 남기는 건 어때?

 

Natalie and I started dating again 

나탈리와 나는 다시 만나기 시작했지

 

Natalie's awesome

나탈리는 정말 굉장해

 

I need to break up with up(테드 제정인거니...)

그녀와 헤어져야 겠어

 

What the hell was that?

그 건 대체 뭐야?

 

Just write it down for me 

그냥 적어서 나한테 줘

 

So next night I took Natalie out to dinner to do mature thing 

그렇게 다음날 저녁, 난 성숙한 행동을 하기 위해 나탈리와 저녁을 먹으러 나갔어

 

Today's your birthday?(나탈리 오늘도 하필 생일이라니..테드 하지마...)

오늘이 너 생일이야??

 

I didn't get you anything

아무것도 준비를 못했어

 

No it's ok. you've already given me the best present of all

아니 괜찮아. 넌 이미 나한테 최고의 선물을 줬잖다.

 

I can trust again. 

내가 다시 믿을 수 있게 해줬어

 

Oh sir. much more wine (헤어지자고 말하려던 테드 식당 웨이터에게)

여기요. 와인 좀 많이 많이 주세요. 

 

That was beyond my wildest dream

저건 내가 상상을 초월했어. 

 

You did the right thing. 

너가 올바른 일을 했어. 

 

So you got beat up by a girl? (테드의 아들이 테드에게 한 마디)

그래서 여자한테 맞은 거에요??